Marmalade
Reflections of the Marmalade
1969
The changing of sunlight to moonlight
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
The greetings of people in trouble
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
All my sorrow
Sad tomorrow
Take me back to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I'm dying, dying
Take me back to my old home
I'm changing, arranging
I'm changing, I'm changing everything
Ah, everything around me
The world is a bad place
A bad place, a terrible place to live
Oh, but I don't wanna die
All my sorrow
Sad tomorrow
Take me back to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I'm dying, dying
Take me back to my old home
All my sorrow (all my sorrow)
Sad towmorrow
Take me back (take me back) to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I'm dying, dying
RÍOS DE GENTE
Intérprete: Perrozompopo
Álbum: Once
Año: 2017
Son ríos de gente que cortan los ríos,
Son hombres mujeres testigos del sol,
Que cruzan la selva de los pavimentes,
Y llevan heridas en el corazón
Yo soy inmigrante mi madre también,
Y juntos cortamos el rojo café,
También fue la madre que dejo los hijos
Y cruzo fronteras cargando el dolor.
Dispuestos van ríos de gente hacia el norte, buscando los
Pueblos donde dormían, buscando la paz infinita del cielo,
Buscando encontrarse una vida mejor.
Se deja la casa, el comal, la litera, se deja encendida
La televisión, se dejan los besos detrás de la puesta, se
Intenta de nuevo volver a empezar.
Soy un inmigrante del mundo mundial, indocumentado un ser especial,
Soy gente de gente que cruza fronteras que intenta de nuevo volver a empezar
Dispuestos van ríos de gente hacia el norte…
Dispuestos van ríos, de ríos de ríos,
De gente distinta de todo color,
Buscando la paz infinita del cielo
Buscando encontrarse su vida mejor.
Una vida mejor.
No hay comentarios :
Publicar un comentario